Begriffe

1. Allgemeine Bestimmungen

Diese Geschäftsbedingungen gelten für alle Dienste (Managed Services, Cloud Services und Produkte), die von der Wide Technology Partners AG (im Folgenden „Wide“) bereitgestellt werden. Sie ersetzen alle vorherigen Vereinbarungen und gelten für alle Verträge zwischen Wide und dem Kunden (im Folgenden „Kunde“). sofern und soweit nicht im Einzelfall schriftlich etwas anderes vereinbart ist. Etwaige Einkaufsbedingungen des Kunden gelten als Bedingungen.

Für jeden Service gelten die entsprechenden Sonderbedingungen, sofern verfügbar / anwendbar. Diese können rechtlich von diesen Geschäftsbedingungen abweichen. Sollten einzelne Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen und der Besonderen Geschäftsbedingungen unwirksam sein oder werden, so wird hiervon die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen nicht berührt. In diesem Fall wird die unwirksame Bestimmung durch eine Bestimmung ersetzt, die der unwirksamen Bestimmung in ihrem wirtschaftlichen Zweck möglichst nahe kommt. Soweit diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen, die Besonderen Geschäftsbedingungen und eine eventuelle individuelle schriftliche Vereinbarung keine Bestimmungen enthalten, gelten die Bestimmungen des Schweizerischen Obligationenrechts. Wide ist berechtigtdie Leistungen sowie die vorliegenden AGB anzupassen, soweit dies zumutbar und durchführbar ist und dadurch die Interessen des Kunden nicht unzumutbar berührt werden. Wide informiert vorab schriftlich über Änderungen dieser Bedingungen. Bei wesentlichen Vertragsänderungen hat der Kunde das Recht, bis zum Wirksamwerden der Änderung schriftlich zu widerrufen, wobei bestehende Bestellungen unberührt bleiben. Unterlässt er dies oder nutzt er die Leistungen oder Produkte nach Inkrafttreten der neuen AGB weiter, so gelten diese als angenommen. Die aktuellen Geschäftsbedingungen sowie die besonderen Geschäftsbedingungen können unter www.wide.ch eingesehen werden.soweit dies zumutbar und durchführbar ist und dadurch die interessen des kunden nicht unangemessen berührt werden. Wide informiert vorab schriftlich über Änderungen dieser Bedingungen. Bei wesentlichen Vertragsänderungen hat der Kunde das Recht, bis zum Wirksamwerden der Änderung schriftlich zu widerrufen, wobei bestehende Bestellungen unberührt bleiben. Unterlässt er dies oder nutzt er die Leistungen oder Produkte nach Inkrafttreten der neuen AGB weiter, so gelten diese als angenommen. Die aktuellen Geschäftsbedingungen sowie die besonderen Geschäftsbedingungen können unter www.wide.ch eingesehen werden. soweit dies zumutbar und durchführbar ist und dadurch die interessen des kunden nicht unangemessen berührt werden.Wide informiert vorab schriftlich über Änderungen dieser Bedingungen. Bei wesentlichen Vertragsänderungen hat der Kunde das Recht, bis zum Wirksamwerden der Änderung schriftlich zu widerrufen, wobei bestehende Bestellungen unberührt bleiben. Unterlässt er dies oder nutzt er die Leistungen oder Produkte nach Inkrafttreten der neuen AGB weiter, so gelten diese als angenommen. Die aktuellen Geschäftsbedingungen sowie die besonderen Geschäftsbedingungen können unter www.wide.ch eingesehen werden. Bei wesentlichen Vertragsänderungen hat der Kunde das Recht, bis zum Wirksamwerden der Änderung schriftlich zu widerrufen, wobei bestehende Bestellungen unberührt bleiben.Unterlässt er dies oder nutzt er die Leistungen oder Produkte nach Inkrafttreten der neuen AGB weiter, so gelten diese als angenommen. Die aktuellen Geschäftsbedingungen sowie die besonderen Geschäftsbedingungen können unter www.wide.ch eingesehen werden. Bei wesentlichen Vertragsänderungen hat der Kunde das Recht, bis zum Wirksamwerden der Änderung schriftlich zu widerrufen, wobei bestehende Bestellungen unberührt bleiben. Unterlässt er dies oder nutzt er die Leistungen oder Produkte nach Inkrafttreten der neuen AGB weiter, so gelten diese als angenommen. Die aktuellen Geschäftsbedingungen sowie die besonderen Geschäftsbedingungen können unter www.wide.ch eingesehen werden.

1.1 Dienstleister: Wide behält sich das Recht vor, anstelle des ursprünglich als Anbieter der vertraglich vereinbarten Leistungen (Internet, Telefonie, Hardware, Wartung …) bezeichneten Unternehmens ein anderes Unternehmen einzusetzen und / oder Drittanbieter oder Subunternehmer einzusetzen. Der Kunde stimmt zu.

1.2 Geografische Leistungsbegrenzung: Wide bietet Dienstleistungen und Produkte für Unternehmen mit Sitz in der Schweiz in der ganzen Schweiz an. Wide garantiert jedoch nicht die vollständige Verfügbarkeit von Diensten außerhalb der Landesgrenzen, da diese von der Art der bestehenden Leitung, der Qualität der Verbindung sowie den Material- und IT-Ressourcen des Kunden abhängen.

2. Vertragsbedingungen

2.1 Vertragsbeginn und Vertragsdauer: Der Vertrag zwischen Wide und dem Kunden kommt mit der Unterzeichnung / Bestellung des Angebots durch den Kunden zustande, wobei der Inhalt des Angebots als genehmigt gilt. Der Kunde bestätigt mit seiner Unterschrift / Bestellung, dass er diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen und die Besonderen Geschäftsbedingungen zur Kenntnis genommen hat und ohne Einschränkung zustimmt. Bei einer Bestellung über das Internet / Telefon beginnt der Vertrag mit dem Absenden der entsprechenden Auftragsbestätigung / Bestätigungs-E-Mail an den Kunden. Auch wenn kein Angebot vorliegt, beginnt das Vertragsverhältnis spätestens mit der Inanspruchnahme der Ware / Dienstleistung / Dienstleistung. Die Zustellung der Auftragsbestätigung oderWeitere Unterlagen per Fax oder per E-Mail binden die Parteien und gelten als gleichwertig mit der Zustellung per Post. Der Zustellbericht des Absenderfaxgerätes gilt als Empfangsbestätigung des Empfängers. Wide behält sich das Recht vor, die Vertragsunterzeichnung ohne Angabe von Gründen abzulehnen. Die übliche Vertragsdauer beträgt 12 Monate, sofern nichts anderes schriftlich vereinbart ist.

2.2 Kündigung: Die Mindestlaufzeit, die Kündigungsfrist und der Kündigungstermin ergeben sich bei Abgabe eines schriftlichen Vertrages aus dem jeweiligen Vertrag, der mit Wide geschlossen wurde. Erfolgt die Kündigung vor Ablauf der vereinbarten Mindestlaufzeit oder zu einem außerplanmäßigen Zeitpunkt, so ist die Erstattung des Betrags / Honorars zeitanteilig ausgeschlossen und verfällt Wide. Mit Ausnahme von befristeten Verträgen verlängern sich alle Verträge und Abonnements stillschweigend um ein weiteres Jahr nach der vereinbarten Laufzeit des Vertrags oder Abonnements, sofern sie nicht von einer der beiden Parteien schriftlich und mit einer Frist von drei Monaten schriftlich gekündigt werden bis zum Ende eines Monats aufgelöst werden.

Eine vorzeitige Kündigung ist in folgenden Fällen möglich:

– Wenn die Vertragserfüllung für längere Zeit nicht verfügbar ist: Im Falle einer nachgewiesenen dauerhaften oder langen Nichtverfügbarkeit der vertraglichen Leistung, für die der Kunde nicht verantwortlich gemacht werden kann, erstatten Wide und die jeweiligen Partner dem Kunden den verbleibenden Vertrag oder die verbleibende Abonnementlaufzeit vom Eintritt der Nichtverfügbarkeit (anteilige Berechnung). Ausdrücklich vorbehalten ist höhere Gewalt zur Erleichterung von Wide. Unter „langer Nichtverfügbarkeit“ in diesem Sinne wird eine Frist von mindestens fünf aufeinander folgenden Werktagen ab Erhalt des den Kunden Wide über die Unterbrechung des Dienstes informierenden Schreibens verstanden. Es gilt die Haftungsbeschränkung von Wide (siehe hier Ziffer 5).

– Bei Zahlungsverzug des Kunden: Werden offene Rechnungen trotz gesetzter Nachfrist nicht beglichen, kann Wide den Vertrag oder das Abonnement mit einer Frist von 30 Tagen vorzeitig kündigen. Eine vorzeitige Kündigung wegen Nichtzahlung der Rechnungen hat folgende Konsequenzen: Weitgehend, da der Anbieter nach erfolgloser Frist von der Leistungspflicht befreit ist. Der Kunde schuldet Wide die fälligen Rechnungen und die Gebühren bis zum nächsten vertraglich vereinbarten Kündigungstermin. Alle ausstehenden Beträge und Gebühren sind sofort nach Eingang der vorzeitigen Kündigung fällig.

– Bei rechtswidrigem, unangemessenem oder missbräuchlichem Verhalten des Kunden: Nach dem derzeitigen Stand der Technik werden die Leistung des Internet-Netzwerks und die Qualität der Telefonverbindungen durch physikalische Aspekte der Übertragungsart und der Übertragung beeinflusst Mittel. Darüber hinaus hängt die Funktionalität direkt von der jeweiligen Nutzung durch den jeweiligen Benutzer ab. Wide setzt sich dafür ein, einen effizienten Betrieb zu gewährleisten und unangemessenes oder missbräuchliches Verhalten im Bereich der Chancen zu verhindern. Unangemessenes oder missbräuchliches Verhalten umfasst insbesondere: Missbrauch der unbegrenzten Internetverbindung (z. B. ununterbrochenes Herunterladen durch einen oder mehrere Computer, missbräuchliche Telefonanrufe, unangemessene und / oder missbräuchliche Nutzung der Telefonleitung;jegliche Nutzung, die das ordnungsgemäße Funktionieren und die Sicherheit des Internets beeinträchtigt; systematisches und / oder aggressives Versenden von E-Mails, Briefen usw. (Spam); Senden von Nachrichten, Dateien usw. mit gewalttätigen, pornografischen, rassistischen, die Menschenwürde verletzenden und ähnlichen Inhalten; Bereitstellung von Websites und Informationen (Blogs) mit gewalttätigen, pornografischen, rassistischen, die Menschenwürde verletzenden und ähnlichen Inhalten; Verfremdung oder mangelhafte Pflege des vom Anbieter zur Verfügung gestellten Materials. In jedem Fall entscheidet Wide, ob es rechtswidrig, unangemessen oder missbräuchlich ist. Wide stützt sich insbesondere auf Beschwerden anderer Nutzer.Wide kann den Kunden nach eigenem Ermessen daran erinnern oder die Dienstleistung ohne weitere Ankündigung einstellen, bis der Kunde sich bereit erklärt, das ihm in Zukunft angelastete Verhalten zu unterlassen. Wenn der Kunde eine solche Zusage ablehnt oder unterlässt und sich wiederholt rechtswidrig, unangemessen oder missbräuchlich verhält, kann Wide den Vertrag oder das Abonnement mit sofortiger Wirkung vorzeitig kündigen. Die Folgen sind die gleichen wie bei Nichtzahlung durch den Kunden (so). Liegt aufgrund der übermittelten oder zur Verfügung gestellten Informationen ein schwerwiegender Verstoß gegen Net-Etiquette / Godwin’s Law oder ein strafbares Verhalten vor, kann der Anbieter den Vertrag oder das Abonnement mit sofortiger Wirkung vorzeitig kündigen. sich in Zukunft nicht mehr zu benehmen.Wenn der Kunde eine solche Zusage ablehnt oder unterlässt und sich wiederholt rechtswidrig, unangemessen oder missbräuchlich verhält, kann Wide den Vertrag oder das Abonnement mit sofortiger Wirkung vorzeitig kündigen. Die Folgen sind die gleichen wie bei Nichtzahlung durch den Kunden (so). Liegt aufgrund der übermittelten oder zur Verfügung gestellten Informationen ein schwerwiegender Verstoß gegen Net-Etiquette / Godwin’s Law oder ein strafbares Verhalten vor, kann der Anbieter den Vertrag oder das Abonnement mit sofortiger Wirkung vorzeitig kündigen. sich in Zukunft nicht mehr zu benehmen. Wenn der Kunde eine solche Zusage ablehnt oder unterlässt und sich wiederholt rechtswidrig, unangemessen oder missbräuchlich verhält, kann Wide den Vertrag oder das Abonnement mit sofortiger Wirkung vorzeitig kündigen.Die Folgen sind die gleichen wie bei Nichtzahlung durch den Kunden (so). Liegt aufgrund der übermittelten oder zur Verfügung gestellten Informationen ein schwerwiegender Verstoß gegen Net-Etiquette / Godwin’s Law oder ein strafbares Verhalten vor, kann der Anbieter den Vertrag oder das Abonnement mit sofortiger Wirkung vorzeitig kündigen. Bei unangemessenem oder missbräuchlichem Verhalten kann Wide den Vertrag oder das Abonnement mit sofortiger Wirkung vorzeitig kündigen. Die Folgen sind die gleichen wie bei Nichtzahlung durch den Kunden (so). Liegt aufgrund der übermittelten oder zur Verfügung gestellten Informationen ein schwerwiegender Verstoß gegen Net-Etiquette / Godwin’s Law oder ein strafbares Verhalten vor, kann der Anbieter den Vertrag oder das Abonnement mit sofortiger Wirkung vorzeitig kündigen.Bei unangemessenem oder missbräuchlichem Verhalten kann Wide den Vertrag oder das Abonnement mit sofortiger Wirkung vorzeitig kündigen. Die Folgen sind die gleichen wie bei Nichtzahlung durch den Kunden (so). Liegt aufgrund der übermittelten oder zur Verfügung gestellten Informationen ein schwerwiegender Verstoß gegen Net-Etiquette / Godwin’s Law oder ein strafbares Verhalten vor, kann der Anbieter den Vertrag oder das Abonnement mit sofortiger Wirkung vorzeitig kündigen.

– Auf Wunsch des Kunden: Langfristige Verträge können vom Kunden vorzeitig gekündigt werden. Bei vorzeitiger Kündigung auf Verlangen des Kunden haftet der Kunde für die von Swisscom, Sunrise oder anderen Anbietern erhobene Ausfallgebühr und für die vorzeitige Kündigung wie folgt: Der Kunde hat den gesamten fälligen Betrag für die Dauer zu zahlen vom Vertrag. Übersteigt die Vertragsdauer ein Jahr, schuldet er den vollen Beitrag für das laufende Jahr, 50% für das Folgejahr und 25% für jedes Folgejahr. Darüber hinaus müssen die Rabatte, die bei der Beauftragung von Verträgen mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr gewährt werden, dem Anbieter vollständig erstattet werden.Die vorzeitige Beendigung hat die sofortige Beendigung der vertraglich vereinbarten Leistungen zur Folge.

– Bei Verstoß gegen die jeweiligen Besonderen Geschäftsbedingungen.

Nach Beendigung des Vertrages sind die dem Kunden zur Verfügung gestellten Gegenstände und Unterlagen, die Eigentum von Wide sind, unverzüglich, spätestens jedoch 14 Kalendertage nach Beendigung des Vertrages auf Kosten und Gefahr von Wide zurückzusenden der Kunde bis zum Eingang bei Wide. Kommt der Kunde dieser Rücknahmeverpflichtung nicht nach, ist er zum Ersatz in Höhe des Wiederbeschaffungswertes der Gegenstände und Unterlagen verpflichtet, es sei denn, ein höherer Schaden ist nachgewiesen.

Wide kann den Vertrag fristlos kündigen, wenn ein Insolvenz-, Insolvenz- oder ähnliches Verfahren eröffnet wurde oder ein Antrag auf Eröffnung eines solchen Verfahrens gestellt wurde. Der Kunde ist verpflichtet, Wide unverzüglich über den Sachverhalt zu informieren. Bei vorzeitiger Kündigung des Vertrages aus einem vom Kunden zu vertretenden Grund ist Wide berechtigt, eine Entschädigung in Höhe der Entschädigung zu verlangen, die für den Rest der Vertragslaufzeit zu zahlen wäre. Weitergehende Ansprüche bleiben vorbehalten.

2.3 Unteilbarkeit der Leistung: Die vertraglich vereinbarten oder abonnierten Leistungen werden vollständig und zeitlich begrenzt gewährt. Dementsprechend kann der Kunde den Vertrag oder das Abonnement nicht nur für einen Teil der Dienstleistungen kündigen. Dem Kunden ist es ohne vorherige schriftliche Zustimmung strengstens untersagt, vom Anbieter im Rahmen des Vertrags oder Abonnements erbrachte Leistungen an Dritte zu übertragen, weiterzuverkaufen oder abzutreten. Die vom Anbieter angegebenen öffentlichen Internetadressen werden niemals Eigentum des Kunden. Sie bleiben jederzeit Eigentum des bei der Europäischen Koordinierungsstelle für IP-Netze RIPE registrierten Anbieters.Der Kunde erklärt, dass er die Beschränkungen hinsichtlich des Erwerbs, insbesondere als Marke, hat und das Eigentum von Domainnamen kennt. Ein endgültiger Erwerb eines Domainnamens ist nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen nicht möglich (siehe ua Verordnung über Adressierungselemente im Telekommunikationsbereich (AEFV: SR 784.104).) Im Zweifel kann sich der Kunde an wenden die Aufsichtsbehörden (switch.ch, internic.com). Die Top-Level-Domains des Anbieters (.com, .ch, .org, .net usw.) entsprechen den von der ICANN (Internet Corporation für zugewiesene Namen und Nummern) anerkannten Top-Level-Domains. org). Im Zweifelsfall kann sich der Kunde an die Aufsichtsbehörden wenden (switch.ch, internic.com).Die Top-Level-Domains des Providers (.com, .ch, .org, .net usw.) entsprechen den von ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) anerkannten Top-Level-Domains. Bei Fragen kann sich der Kunde direkt an die offizielle Abteilung wenden (www.icann.org). Im Zweifelsfall kann sich der Kunde an die Aufsichtsbehörden wenden (switch.ch, internic.com). Die Top-Level-Domains des Providers (.com, .ch, .org, .net usw.) entsprechen den von ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) anerkannten Top-Level-Domains. Bei Fragen kann sich der Kunde direkt an die offizielle Abteilung wenden (www.icann.org).

3. Allgemeine Pflichten der Vertragsparteien

Wide und der Kunde tun alles, um die ordnungsgemäße und ordnungsgemäße Ausführung des Vertrages zu gewährleisten. Insbesondere verpflichten sie sich, die Gegenpartei über Umstände zu informieren, die geeignet sind, die Vertragserfüllung zu beeinträchtigen und die Internetetikette („Godwin-Gesetz“) einzuhalten. Der Kunde muss Wide aufrichtig über alle Aspekte informieren, die seine Vertragsfähigkeit oder die vom Dienstanbieter bereitgestellte Servicequalität beeinträchtigen könnten. Der Kunde beachtet bei der Nutzung der ihm zur Verfügung gestellten Dienste wie Internetzugang, Telefonie und andere Dinge strikt das schweizerische Recht und die geltenden internationalen Vereinbarungen. Insbesondere achtet er darauf , die Bestimmungen des Schweizerischen Strafgesetzbuches, insbesondere das Telekommunikationsgesetz und dessen Bestimmungen, nicht zu verletzen.Der Kunde haftet für zivil- und strafrechtliche Handlungen und gibt Wide im Falle der Verfolgung von Verantwortlichkeiten frei. Der Kunde hält sich bei der Nutzung der ihm zur Verfügung gestellten Infrastruktur strikt an die schweizerische Gesetzgebung.

3.1 Wide: Die Leistungsverpflichtungen und der Umfang von Wide sind für die ständige Verfügbarkeit der IT-Infrastruktur verantwortlich. Zu Wartungszwecken und bei unerwarteten Systemfehlern kann Wide die Verfügbarkeit der Dienste jederzeit und ohne Vorankündigung auf unbestimmte Zeit einschränken oder aussetzen. Soweit Wide kostenlose Dienste anbietet, können diese jederzeit und ohne vorherige Ankündigung eingestellt werden. Eine Minderung, Erstattung oder ein Anspruch auf Schadensersatz besteht nicht. Verzögerungen durch höhere Gewalt und / oder Ereignisse, die die Leistung wesentlich erschweren oder unmöglich machen – insbesondere Streik, Aussperrung, behördliche Anordnung, Ausfall von Kommunikationsnetzen und Gateways anderer Anbieter – berechtigen Wide zur Lieferung oder

3.2 Pflichten des Kunden: Der Kunde ist für eine angemessene Arbeitsumgebung und den Betrieb der eigenen Infrastruktur, sowie der Computersysteme selbst verantwortlich und arbeitet eng mit Wide zusammen, um bestmögliche Resultate zu erreichen. Die Bereitstellung der Internet- oder Telefonieleistungen und der Managed Services und deren Qualität sind eng an den Ort des Kundenanschlusses bei der Vertragsunterzeichnung und die Genauigkeit der Kundenangaben gebunden. Allfällige Adressänderungen, auch solche innerhalb ein- und desselben Wohnorts oder Gebäudes, sind Wide ohne vorgängige Aufforderung unverzüglich und wenn möglich rechtzeitig im Voraus mitzuteilen. Wide kann dem Kunden bei einer nicht gemeldeten Adressänderung allfällige Kosten für die Adresssuche in Rechnung stellen. Bei Nichtverfügbarkeit der Leistung infolge eines Umzugs des Kunden oder der Einstellung einer Leistung Dritter übernimmt Wide keine Haftung. Wide behält sich die Möglichkeit vor, an Stelle der nicht verfügbaren Leistung die für den Wohnort des Kunden am besten geeignete Leistung aufzuschalten. Wide stellt dem Kunden die Kosten für die technische Änderung und die durch den Umzug verursachten Kosten Dritter (z.B. Swisscom, Sunrise) in Rechnung, insbesondere die entrichtete Leitungsmiete und die Kosten für die Annullierung der Linie. In gleicher Weise hat der Kunde Wide ohne Aufforderung über Änderungen seiner E-Mail-Adresse und auch über Änderungen seiner Situation, welche die Leistungen des Anbieters beeinträchtigen könnten, zu informieren. Der Kunde ist für die Hard- und Softwarekomponenten (inkl. Programme, Lizenzierung und Konfiguration) auf seinen Endgeräten verantwortlich. Der Serviceanbieter übernimmt keine Garantie, dass seine Dienste auf technisch mangelhaft ausgestatten Endgeräten des Kunden einwandfrei funktionieren.

4. Kosten und Zahlungskonditionen

4.1 Aufwandsentschädigung: Sofern zwischen Wide und dem Kunden nicht Anderweitiges schriftlich vereinbart ist, werden die Dienstleistungen von Wide nach Aufwand in Rechnung gestellt. Dies umfasst neben den o.g. Dienstleistungen auch die Unterstützung und den Support per Telefon, sowie den Remotezugriff. Die entschädigungspflichtige Zeit beinhaltet die Einsatzzeit beim Kunden bzw. die Zeit, welche für den Support am Telefon bzw. den Remotezugriff oder die entsprechende Reisezeit aufgewendet wurde.

4.2 Tarife: Die Tarife und Rückstellungen laut Vertrag zuzüglich Spesen gelten, soweit sie anfallen und fakturierbar sind. Soweit keine besonderen Vereinbarungen getroffen wurden, gilt der übliche Zolltarif oder Wert der Ware als geschuldet. Die Mindestdauer eines Eingriffs beim Servicebenutzer beträgt zwei Stunden, die Dauer einer Remote-Bereitstellung beträgt eine halbe Stunde. jeweils unabhängig von der effektiven Dauer.

4.3 Rechnungen: Alle Rechnungen von Wide sind innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum fällig. Ab diesem Datum beginnt der Verzugszins, der 5% über dem CHF Libor liegt.

4.4 Mahngebühr: Für die Mahnung nach Ablauf der Zahlungsfrist wird unabhängig vom Eintritt weiterer Verzugszinsen eine Gebühr von CHF 20.- erhoben.

4.5 Leistungseinstellung: Bei Zahlungsverzug des Kunden ist Wide berechtigt, seine Leistungen bzw. Lieferungen einzustellen. Der Kunde hat in diesem Fall keinen Anspruch auf Leistungserfüllung durch Wide und bleibt verpflichtet, allfällige periodische Entgelte bzw. darauf lastende Wartungskosten vollumfänglich zu zahlen.

4.6 Kaution: Wide kann vom Kunden jederzeit eine Kaution zur Deckung der von ihm erbrachten Leistungen, insbesondere für die Bereitstellung von Material, die aussergewöhnliche Erhöhung des Datenvolumens und die Absicherung bei Zahlungsverzug, verlangen. Leistet der Kunde die geforderte Garantie nicht in der eingeräumten Frist, ist Wide berechtigt, die Leistungserbringung ohne weitere Benachrichtigung zu verweigern oder einzustellen. Der Kunde trägt die volle und alleinige Verantwortung für die Konsequenzen der Leistungsunterbrechung und kann keine Entschädigung geltend machen (vgl. 2.2).

5. Haftungsbeschränkung

5.1 Beschränkung: Mit Inanspruchnahme der Dienste von Wide werden im Rahmen des gesetzlich wegbedingbaren Umfanges keinerlei Haftungsansprüche gewährt. Der Kunde wird auf die Grenzen des Internet- und Telefonie-Netzwerks sowie über die mit ihrer Verwendung verbundenen Gefahren hingewiesen. Wide geht keine Ergebnisverpflichtung, sondern lediglich eine Mittelverpflichtung ein. Wide garantiert weder die ständige Verfügbarkeit des Internet- und Telefonnetzwerkes, noch eine unterbruchsfreie Verbindung oder eine Mindest-Datenrate. Wide behält sich das Recht vor, aus technischen Gründen Neuinitialisierungen durchzuführen oder die Verbindung vorübergehend zu unterbrechen. Wide verpflichtet sich, sich an das «Best effort»-Prinzip zu halten. d.h. mit bestem Wissen und Gewissen jederzeit alle Wide zur Verfügung stehenden und den technischen Kenntnissen entsprechenden personellen und materiellen Mittel einzusetzen, um das angestrebte Ergebnis zu erreichen. Auf keinen Fall haftet Wide für Handlungen, Unterlassungen, Leistungsunterbrechungen, Qualitätsprobleme oder Verspätungen, die durch Dritte entstehen. Es ist Sache des Kunden, die nötigen Sicherheits-Systeme zu installieren (Firewall, Antivirus, usw.), um sich gegen rechtswidrige Angriffe zu schützen. Wide kann –soweit gewünscht – dem Kunden technische Lösungen gegen Entgelt zur Verfügung stellen.

Wide haftet nicht für Schäden, die dem Kunden durch eine vorübergehende oder dauernde Unterbrechung oder Verzögerung der Leistungen oder des Netzwerks, wie entgangene Gewinne, Verluste von geschäftlichen Daten, Nicht-Verfügbarkeit der Daten. usw. (direkte und indirekte Schäden) entstehen. Wide haftet insbesondere nicht in folgenden Fällen:

Direkte oder indirekte Folgeschäden bei Funktionsstörungen der Infrastruktur von Wide, insbesondere bei Störungen der Mietleitungen von Unterlieferanten von Wide;
Elektronische Nachrichten, die nicht korrekt, gar nicht, rechtswidrigerweise übermittelt oder von Drittpersonen abgefangen werden;
Fehlende oder mangelhafte Geheimhaltung chiffrierter Daten, namentlich auch nicht, wenn Wide als Zertifikationsstelle auftritt oder andere Kryptologie-Dienstleistungen anbietet;
Verarbeitungsfehler bei der Abwicklung von Geschäftstransaktionen über Internet (Electronic Commerce), insbesondere nicht bei Übermittlungsfehlern von Kreditkartendaten oder sonstigen Zahlungsinformationen;
Fehlende oder mangelhafte Trefferquoten in Internet-Suchmaschinen, auch nicht bei ausdrücklicher Auftragserteilung des Kunden an Wide, die Suchmaschinen-Registrierungen vorzunehmen;
Rechtsauseinandersetzungen infolge von Domain-Namen-Registrierungen oder Domain-Namen-Löschungen, welche Wide im Auftrag des Kunden veranlasst hat.
5.2 Haftung: In jedem Fall haftet Wide nur für direkten Schaden bei Nachweis der Beeinträchtigung des Kunden aufgrund grober Nachlässigkeit eines Mitarbeiters oder eines Defektes der vorgeschlagenen (Sicherheits-) Lösung bis zu einem Betrag von CHF 250’000.— nach Steuern. Die Haftung für indirekte oder Folgeschäden irgendwelcher Art, insbesondere für Produktions- und Nutzungsausfall, für Datenverlust, entgangenen Gewinn oder sonstige indirekten Schäden ebenso wie für Schäden aufgrund höherer Gewalt wird ausgeschlossen und wiederum unter Vorbehalt zwingender gesetzlicher Haftungs-bestimmungen ausdrücklich wegbedungen. Die Haftung gemäss Bundesgesetz vom 18. Juni 1993 über die Produktehaftpflicht (Produktehaftpflichtgesetz, PrHG) bleibt in jedem Fall unberührt.

6. Datenschutzrechtliche Erklärung
Der Kunde ist über Art, Umfang, Ort und Zweck der Erhebung, Verarbeitung und Nutzung der für die Ausführung von Diensten erforderlichen personenbezogenen Daten unterrichtet worden. Es gilt die Datenschutzpolitik von Wide gemäss Ziff. 6.1. Wide übermittelt die erhobenen Daten an mit dem Wide verbundene, auch ausländische Unternehmen, sofern dies zum Zweck der Erfüllung des Vertrags erforderlich ist.

6.1 Datenschutzpolitik
Wide ist bestrebt, die ihr zur Kenntnis gelangten Daten der Kunden im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen rechtmässig zu verwenden, wobei Wide bemüht ist, die nationalen und internationalen Regelungen zur Wahrung des Datenschutzes zu berücksichtigen. Dementsprechend informiert Wide die Kunden im Rahmen der datenschutzrechtlichen Vorschriften über die Bearbeitung ihrer Daten. Als Bearbeitung definiert das Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 über den Datenschutz (DSG) jeden Umgang mit Personendaten, unabhängig von den angewandten Mitteln und Verfahren.
6.2 Datenerfassung
a) die Kundendaten werden bei Auftragserteilung erfasst. Dies erfolgt entweder im Rahmen einer Vertragsanbahnung im direkten Kontakt zwischen dem Kunden und oder online über die entsprechenden Webformulare;
b) neben den persönlichen Daten werden zusätzlich, je nach Dienstleistung, verschiedene Daten über die technische Infrastruktur des Kunden erfasst, so bspw. Seriennummern von Hardware, Lizenzierungen von Software, Netzwerkumgebung, Zugangsdaten, Installationsroutinen, IP-Adressen etc. Diese Datenerfassung erfolgt ausschliesslich zum Zweck der umfassenden Kundenbetreuung;
c) beim Besuch auf der Homepage von Wide werden von jedem Besucher die folgenden Angaben gespeichert, welche jedoch nur zu Statistikzwecken genutzt werden und keine Rückschlüsse auf den Benutzer zulassen: Verwendete IP-Adresse, Browser inkl. Version, Betriebssystem inkl. Version und (falls vorhanden) die Domain, welche auf www.wide.chgeführt hat (Suchmaschine, Banner etc.). Wide kann die IP-Adresse des Kunden verwenden, um die Einhaltung dieser AGB oder die Sicherheit der Dienste, der Homepage oder anderer Nutzer sicherzustellen.
6.3 Datennutzung
Die von Wide erfassten Daten werden zum Zweck der Vertragserfüllung genutzt. Darüber hinaus ist Wide berechtigt, die Daten auch zu Informationszwecken über andere Produkte von Wide zu verwenden.

7. Vertraulichkeit und intellektuelles Eigentum, Abwerbeverbot

7.1 Vertraulichkeit
Alle Tätigkeiten für und mit dem Kunden werden als vertraulich behandelt. Wide unternimmt die notwendigen Vorkehrungen, die entsprechenden Informationen aus der Zusammenarbeit abzusichern. Die Parteien verpflichten sich , als vertraulich bezeichnete Informationen des Vertragspartners geheim zu halten und nicht befugten Dritten nicht zugänglich zu machen. Insbesondere gilt der Inhalt von Verträgen, inkl. Anhängen – auch ohne spezifischen Vertraulich-keitsvermerk – als vertraulich. Bei Feststellung rechts-oder sittenwidriger Handlungen ist Wide berechtigt, Kundenadressen Dritten, namentlich Strafverfolgungsbehörden, zu übergeben.

7.2 Intellektuelles Eigentum
Der Kunde hat das Recht inne, die Produkte, Erfindungen und Anwendungen der Wide AG zu nutzen, soweit diese im Zusammenhang mit vertraglichen Vereinbarungen stehen. Wide ist jedoch Eigentümer und kommerzieller Nutzer dieser Erfindungen und Entwicklungen. Eine Abweichung davon bedarf der schriflichen Genehmigung durch Wide.

7.3 Personalabwerbung
Keine Partei darf während der Dauer der Geschäftsabwicklung sowie innerhalb eines Jahres danach Mitarbeiter der anderen Partei ohne deren Einverständnis für sich selbst oder für einen Dritten anwerben. Wer einen Mitarbeiter der anderen Partei ohne deren schriftliche Einwilligung anstellt, beschäftigt oder seine Dienstleistungen vermittelt oder anderweitig in Anspruch nimmt, bezahlt der anderen Partei für daraus entstandene Personalsuche und Personaleinführung eine Entschädigung in der Höhe des hälftigen Jahresgehaltes dieses Mitarbeiters, jedoch wenigstens SFr. 50’000.-.

8. Erfüllungsort, Gerichtsstand und sonstiges

Erfüllungsort ist CH-6340 Baar und/oder CH-6315 Oberägeri/ZG. Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen und die geschlossenen Einzelverträge unterstehen Schweizer Recht. Ausschliesslicher Gerichtsstand für sämtliche Streitigkeiten aus diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen, den Besonderen Geschäftsbedingungen und den geschlossenen Einzelverträgen ist Oberägeri/ZG, soweit kein anderer gesetzlich zwingender besteht.

Besondere Geschäftsbedingungen – Managed Services und Cloud Services
A.1 Lieferung von Hard- und Software: Hard- und Software werden mit dem Status „wie besehen“ geliefert. Der Kunde kann Wide für Design, Setup und Implementierungen oder Anpassungen beauftragen. Die für verwaltete Server beschriebenen Dienste, Software und Anwendungen werden lediglich so wie sie sind installiert und stehen dem Kunden zur weiteren Anpassung und Konfiguration zur Verfügung. Der Kunde kann Wide mit diesen erweiterten Services beauftragen. Die Verantwortung für die Plattform und die darauf laufenden Anwendungen liegt beim Kunden. Dieser kann mit der Wartung, Justierung usw. im gewünschten Rahmen gegen Aufrechnung weit beauftragt werden. Wenn technisch machbar, erledigt Wide die Aufgabe entsprechend.

A.2 Sicherung: Es werden regelmäßige Sicherungen durchgeführt, und die gesicherten Informationen werden, sofern nichts anderes schriftlich vereinbart ist, eine Woche lang aufbewahrt. Der Kunde ist für die Konsistenz von Inhalten, Daten und Dateien verantwortlich.

A.3 Redundante Services: Wenn der Kunde einen redundanten Service erworben hat, stellt Wide redundante Komponenten und deren Funktionen zur Verfügung. Der Kunde ist für die Verfügbarkeit der installierten Betriebssysteme, Anwendungen, Daten, Sicherheit und deren regelmäßige Updates verantwortlich.

A.4 Verbindung: Der Kunde kann über Direktverbindung oder Internet auf die Serverplattform zugreifen, sofern Direktverbindungen oder Fernzugriffslösungen schriftlich vereinbart / bestellt wurden.

A.5 Inbetriebnahmestatus: Der Kunde muss dem Unternehmen Änderungen, Ergänzungen und Anpassungen spätestens zehn Tage nach Inbetriebnahme schriftlich mitteilen. Danach wird der aktuelle Status der Dienste aufgezeichnet und alle anderen Änderungen werden von Wide geprüft und, sofern technisch möglich, bezahlt. Nach dem oben genannten Datum ist Wide nicht mehr für Funktionen und Einschränkungen verantwortlich. insbesondere wenn diese durch Updates oder Anpassungen von Software oder Hardware verursacht wurden.

A.6 Eigentum an Diensten usw .: Die bereitgestellten Dienste, Produkte, Materialien und dergleichen (insbesondere Hardware und Software sowie IP-Adressen, Telefonnummern, Lizenzen, Domänennamen) sind immer (auch nach der Installation) Eigentum von Wide oder dem entsprechenden Partner. Änderungen in Bezug auf Standort, Konfiguration oder Ähnliches sind nur mit vorheriger schriftlicher Zustimmung von Wide zulässig. Diese Eigenschaft kann jederzeit mit einer Kündigungsfrist von 30 Tagen zum Monatsende zurückgefordert werden. Insbesondere besteht kein Zurückbehaltungs- oder Aufrechnungsrecht des Kunden.

A.7 Vertragsdauer: Für alle Managed- und Cloud-Services gilt eine reguläre Vertragsdauer von 36 Monaten, sofern nichts anderes vereinbart ist.

A.8 Haftungsbeschränkung: In jedem Fall wird dem Kunden höchstens der Betrag erstattet, der für die aktuelle Abonnement- oder Vertragslaufzeit gezahlt wurde.

Besondere Geschäftsbedingungen – Lieferung von IT-Produkten
Wide selbst produziert keine IT-Produkte. Wide bietet dem Kunden ausgewählte IT-Produkte. Alle von Wide gelieferten IT-Produkte sind daher Produkte Dritter. Wide führt keine Qualitätskontrolle für solche Produkte durch. Der Preis für die IT-Produkte von Wide basiert auf der Auftragsbestätigung von Wide. Die Preise im unterschriebenen Angebot können den aktuellen Wechselkursen unterliegen. Wide behält sich daher das Recht vor, die Preise zwischen der Unterzeichnung des Angebots und der endgültigen Auftragsbestätigung entsprechend anzupassen. Die verbindlichen Preise ergeben sich aus der Auftragsbestätigung.Im Übrigen richten sich die Vertragsbedingungen ausschließlich nach den Geschäftsbedingungen des Herstellers oder Lieferanten der IT-Produkte. Wide übernimmt gegenüber dem Kunden keine eigenständigen Verpflichtungen aus der Lieferung von IT-Produkten, mit Ausnahme derer, die die IT-Produkte vom Lieferanten annehmen und an den Kunden übergeben. Wide haftet nur für Lieferverzögerungen beim Kunden, wenn diese von Wide zu vertreten sind und den Kunden nicht unverzüglich über die Lieferverzögerung informieren. Weiters schließt Wide jegliche Haftung für die gelieferten IT-Produkte aus.Etwaige Schadensersatzansprüche sind vom Kunden direkt gegenüber dem Hersteller oder Lieferanten von Wide geltend zu machen, an den Wide auf erstes Verlangen des Kunden sämtliche Gewährleistungs- und Haftungsansprüche gegen den Hersteller oder Lieferanten abtritt. Bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises der IT-Produkte durch den Kunden bleiben diese Eigentum von Wide. Wide ist berechtigt, den Eigentumsvorbehalt gemäß Art. 715 ZGB im Eigentumsvorbehaltsregister am jeweiligen Sitz oder Sitz des Kunden, mit dem der Kunde auf erstes Verlangen schriftlich einverstanden ist.Dem Kunden ist bekannt, dass er mit dem Öffnen der versiegelten Diskette oder CD-Verpackung einer Software die Lizenzbestimmungen des Herstellers akzeptiert und gleichzeitig eine spätere Rückgabe und / oder ein Umtausch mit dem Öffnen ausgeschlossen ist. Registrieren Sie den Sitz des Kunden, für den der Kunde bei der ersten Anfrage seine schriftliche Zustimmung erteilt. Dem Kunden ist bekannt, dass er mit dem Öffnen der versiegelten Diskette oder CD-Verpackung einer Software die Lizenzbestimmungen des Herstellers akzeptiert und gleichzeitig eine spätere Rückgabe und / oder ein Umtausch mit dem Öffnen ausgeschlossen ist. Registrieren Sie den Sitz des Kunden, für den der Kunde bei der ersten Anfrage seine schriftliche Zustimmung erteilt.Dem Kunden ist bekannt, dass er mit dem Öffnen der versiegelten Diskette oder CD-Verpackung einer Software die Lizenzbestimmungen des Herstellers akzeptiert und gleichzeitig eine spätere Rückgabe und / oder ein Umtausch mit dem Öffnen ausgeschlossen ist.

Gültig ab dem 01. Mai 2014

E-Mail info@wide.ch
Internet www.wide.ch

Regie: Reza Kordi, Kerstin Welsch Kordi

USt-IdNr. 651 607, UID-Nr. DIESE 113 051 740

Haftungshinweis:
Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.

Urheberrecht:
Wide ist bestrebt, in allen Publikationen die Urheberrechte der verwendeten Grafiken und Texte zu beachten, von Wide selbst erstellte Grafiken und Texte zu nutzen oder auf lizenzfreie Grafiken und Texte zurückzugreifen. Enthalten die jeweiligen Seiten noch eine nicht gekennzeichnete, urheberrechtlich geschützte Grafik oder einen nicht gekennzeichneten Text, so konnte das Urheberrecht von Wide nicht festgestellt werden. Im Falle einer solchen unbeabsichtigten Copyrightverletzung wird Wide das entsprechende Objekt nach Benachrichtigung von der Internetseite entfernen oder mit dem entsprechenden Copyright kenntlich machen. Das Copyright für veröffentlichte, von Wide selbst erstellte Objekte bleibt allein bei Wide.